Mise à jour le 10 oct. 2024

Le Centre de langues de l'Université Lumière Lyon 2 propose différents dispositifs permettant la pratique de langues étrangères en dehors des cours obligatoires de langues transversales : les ateliers de conversation et le travail en tandem.

Les ateliers de conversation en langue étrangère

Vous êtes étudiant à l'Université Lumière Lyon 2 et vous souhaitez vous améliorer en langue étrangère

Les ateliers de conversation en langue étrangère vous permettent de communiquer en langue étrangère avec une ou un étudiant étranger, natif de la langue, en dehors d'un cours et en petit groupe. Ils sont organisés par langue et par niveau. Les inscriptions aux ateliers se font différemment, selon les langues. Consultez les pages consacrées aux différentes langues :

Vous êtes étudiant international en échange

Le Centre de Langues vous propose de valider un cours pour l'animation d'ateliers de conversation dans votre langue maternelle, avec des étudiant.es français.es apprenant votre langue maternelle dans les cours au CdL.

  • Vous animerez 10 à 12 séances de conversation, avec jusqu'à six étudiant.es français.es.
  • Pour avoir les 5 ECTS équivalents au cours, il faudra rendre un dossier d'observation à la fin du semestre.
  • Les ateliers sont organisés par langue et par niveau.
Responsables par langue
Allemand Pierre BRUNEL (pierre.brunel@univ-lyon2.fr)
Anglais
Chinois
Karin FURENAS (karin.furenas@univ-lyon2.fr)
Ting-Shiu LIN (ts.lin@univ-lyon2.fr)
Espagnol Isabel PRADAT-PAZ (Isabel.Pradat-Paz@univ-lyon2.fr)
Italien Sandra GARBARINO (Sandra.Garbarino@univ-lyon2.fr)
Portugais Jean-Paul GIUSTI (jeangiusti2@gmail.com)
Russe Natalya SHEVCHENKO (natalya.shevchenko@univ-lyon2.fr)
Objectif
Acquérir principalement des compétences pour l'animation de séances de conversation en langue étrangère avec des étudiant.es francophones, et, éventuellement pour l'animation de forums bilingues, l'aide à la pratique du tandem, et la fonction de tuteur/trice linguistique sur la plate-forme de cours de Lyon 2.
Descriptif
  • Après une mise en place par un professeur de la langue concernée, variable selon les langues, un natif de la langue concernée, étudiant étranger en études à Lyon 2, se verra confier un groupe de 6 étudiant.es du Centre de Langues pratiquant l'autoformation guidée dans cette langue au Pôle langues. La composition de ce groupe pourra être variable au long du semestre.
  • L'étudiant étranger devra prendre en charge au moins dix séances d'une heure et demie dans le semestre et présentera un dossier d'observations qui sera le support de son évaluation. Une partie de ces 10 séances pourra être compensée par l'animation de forums bilingues, l'aide à la pratique du tandem, ou le rôle de tuteur linguistique sur la plate-forme de cours de Lyon 2, selon les langues pour lesquelles ces activités existent, et au cas où les 10 séances n'auraient pas pu être assurées.
  • 'EO peut être choisi pendant deux semestres.
  • L'encadrement pédagogique est assuré (préparation et suivi des séances) par un professeur de la langue-cible, responsable du groupe d'étudiants étrangers volontaires pour cette UE, et en concertation avec les enseignants des groupes d'où sont issus les étudiants francophones.
Créneaux horaires
Un ou deux créneaux seront fixés en accord avec l'étudiante ou l'étudiant.
Semestre de validation
Semestre impair ou pair.
Modalités de contrôle des connaissances
Assiduité, ponctualité, et surtout production d'un dossier d'observations par l'étudiant selon des modalités annoncées en début de semestre par le/la responsable de chaque langue.
Public concerné
Étudiant.es d'universités étrangères en semestre à Lyon 2.
Lieu des ateliers
Selon la langue, campus Porte des Alpes (PdA) et/ou campus sur Berges du Rhône (BdR)
Code APOGEE
Semestre impair (septembre à décembre) : 2JTRATC3
Semestre pair (janvier à avril) : 2JTRATC4

Apprendre une langue en tandem

 
Le travail en tandem est un mode d'apprentissage autonome, où deux personnes de langue maternelle différente travaillent ensemble. Ils/elles sont tour à tour apprenant (de la langue de l'autre), puis aidant (dans leur langue maternelle). Grâce à l'entraide en tandem, ils/elles approfondissent leurs compétences dans la langue de l'autre, et apprennent à mieux connaître sa culture. En savoir plus.

Suivre une langue en auditeur/trice libre

 
Le Centre de Langues propose aux étudiants inscrits de suivre, en plus de la langue transversale obligatoire, un cours dans une autre langue (LV2) en qualité d’auditeur/auditrice libre. Principe et procédure.

Sessions de certification CLES

 
Le CLES est le certificat de compétences en langues de l'enseignement supérieur. C'est une certification d'État, régie par le ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche. Le CLES permet aux candidates et aux candidats de certifier leur niveau de maîtrise d'une langue étrangère. Les épreuves ainsi que les compétences certifiées par le CLES sont en accord avec le cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). L'Université Lumière Lyon 2 vous propose de passer gratuitement cette certification. En savoir plus.

FAQ Langues

Toutes les questions les plus fréquemment posées concernant l'enseignement et l'apprentissage des langues (on parle de "langues transversales") en cliquant ici.