Publié le 7 juin 2021 Mis à jour le 7 juin 2021

de Sylvain Trousselard

Le bestiaire moral “de Gubbio”, transmis par le manuscrit VE 477, propose un ensemble de 64 sonnets consacrés aux animaux dont les caractéristiques sont associées aux vices et aux vertus. Unique bestiaire en vers de la littérature italienne des Origines, ce recueil de sonnets anonyme reprend les caractéristiques animales déjà présentes depuis l’époque classique. La langue de l’unique témoin de cette œuvre singulière se révèle aussi problématique du point de vue de la graphique, phonétique et morphologie. Malgré toutes ces difficultés et une apparente simplicité des descriptions physiologiques de chaque animal, l’intention morale et didactique apparaît très clairement, laissant se dévoiler un vice ou une vertu délicatement humains.
L’ensemble du recueil s’inscrit dans une perspective d’une conception du monde dans laquelle les animaux ont été placés au service de l’homme directement par Dieu.

Maître de Conférences HDR spécialiste de littérature médiévale italienne, traducteur et éditeur scientifique auprès de la maison d’édition Chemins de tr@verse, Sylvain Trousselard est chercheur au Lem-Cercor (Ephe), il a publié entre autres une traduction inédite des sonnets de RusticoFilippi chez Rumeur des âges, une édition et traduction des sonnets de Folgore da San Gimignano et Cenne da la Chitarra d’Arezzo chez Classiques Garnier, une traduction du Livre des vices et des vertus de Bono Giamboni chez Classiques Garnier et dirige depuis plusieurs années un séminaire de traduction consacré aux Trois cents nouvelles de Franco Sacchetti.