Publié le 24 octobre 2025 Mis à jour le 24 octobre 2025
Campus Porte des Alpes

Quand l’art urbain s’invite sur le campus : l’artiste grenobloise Petite Poissone a transformé le campus Porte des Alpes en un espace poétique à ciel ouvert. Grâce à son intervention, les étudiantes et étudiants, ainsi que toute la communauté universitaire, sont invités à porter un autre regard sur leur environnement quotidien.

Petite Poissone est une artiste street art grenobloise dont le travail repose essentiellement sur le texte. On pourrait même la qualifier de poétesse des rues. Après des études aux Beaux-Arts de Caen, Petite Poissone oriente son travail vers l’espace public, en collant des dessins et des phrases poétiques dans les rues. Elle joue avec les mots, les manipule, les maroufle et les colle sur les murs, les bancs.

Le service culturel de l’Université Lumière Lyon 2 a sollicité Petite Poissone pour poétiser le campus Porte des Alpes. Ce projet artistique et culturel vise à réenchanter le quotidien. Ainsi, 15 petits textes poétiques ont été collés entre le bâtiment A et la MDE. Ils sont à découvrir au détour d’un couloir, sur un mur, une porte, une vitre...
 

« La vie est belle quand tu t’en mêles » : une poétisation street art du campus Porte des Alpes
« La vie est belle quand tu t’en mêles » : une poétisation street art du campus Porte des Alpes
« La vie est belle quand tu t’en mêles » : une poétisation street art du campus Porte des Alpes


Sur le mur du bâtiment O, on peut également apercevoir une œuvre de plus grand format, réalisée en pochoir : « La vie est belle quand tu t’en mêles », titre de l’événement. Ce projet a aussi permis à une quinzaine d’étudiantes et étudiants de rencontrer l’artiste lors d’un atelier créatif qu’elle a animé. À cette occasion, ils et elles ont rédigé leurs propres poèmes.

Cet élan poétique ne s’est pas arrêté là : l’association étudiante Les Métisseurs de mots — qui promeut la traduction littéraire ainsi que les cultures et littératures de France et d’ailleurs — a souhaité traduire certains textes de leurs camarades en chinois, anglais et italien. Petite Poissone a ensuite imprimé ces traductions, et l’ensemble des créations a été collé par les étudiantes et étudiants. Une vingtaine de haïkus supplémentaires sont ainsi à découvrir.
 


L’inauguration a eu lieu le 14 octobre 2025.

Le street art est par nature éphémère : ne tardez pas à les découvrir, ces œuvres allégeront, le temps d’un instant, le rythme effréné de vos journées.

Projet financé par la CVEC.

 
Entretien avec Petite Poissone
 
Cet entretien avec Petite Poissone a été mené par Mathilde Lafond, étudiante, dans le cadre d’un séminaire du Master Lettres modernes de l'Université Lumière Lyon 2 (UFR LESLA).
Le séminaire de Langue française et stylistique, intitulé en 2024-2025 « Le poème contemporain et ses langues », visait à s’interroger sur la matière première du poème et la manière dont elle est exploitée. De quel bois est fait le poème ? Quelle(s) matière(s) linguistique(s) travaille-t-il et comment ? Décrire la manière dont il exploite les potentialités de la langue semble particulièrement complexe à l’époque contemporaine, où la poésie fait feu de tout bois, allant prélever sa matière linguistique dans les domaines les plus divers.

Dans ce cadre ont été abordés des poètes et poétesses très différents, comme Petite Poissone, Jean-Pierre Bobillot, Milène Tournier, qui investissent l’espace public ou les réseaux sociaux, Ivar Ch’Vavar, Michèle Lalonde, Michèle Métail, qui mêlent les langues et nous amènent à nous questionner sur nos identités, mais aussi des traducteurs et traductrices du « Jabberwocky » de Lewis Carroll, de The Utter Zoo Alphabet d'Edward Gorey, de « L'Infinito » de Leopardi, et même des « craducteurs » (Bruno Fern, Typhaine Garnier, Christian Prigent) et un auteur écrivant dans une langue imaginaire (Luigi Serfini, Codex seraphinianus).
Le séminaire, animé par Pascale Roux et articulé aux travaux du groupe de recherche sur la poésie du laboratoire Passages Arts & Littératures (XX-XXI), donnait la possibilité aux étudiantes et étudiants d’être évalués, en fonction de leur préférence, sur une étude de cas contrastive, sur un travail de recherche-création ou de recherche par la pratique, ou bien sur un entretien avec un poète ou une poétesse contemporaine dans une optique de médiation culturelle.
 
Cliquez ici pour télécharger l'entretien

Informations pratiques

Lieu(x)

Campus Porte des Alpes

Campus Porte des Alpes
 
Plan d'accès

Partenaires

« La vie est belle quand tu t’en mêles » : une poétisation street art du campus Porte des Alpes