
Vous êtes ici : Accueil>Recherche>Laboratoires>Interactions, Corpus, Apprentissages, Représentations (ICAR)
Le laboratoire ICAR résulte du regroupement de deux unités en janvier 2003, l'UMR 5612 GRIC (Groupe de Recherche sur les Interactions Conversationnelles, CNRS - Lyon 2, crée en 1988) et la la FRE 2546 Corpus, Ressources et Apprentissages Linguistiques (ENS LSH). Aujourd'hui, le laboratoire ICAR compte cinq tutelles (CNRS, Université Lyon 2, ENS-LSH, INRP (Institut National de la Recherche Pédagogique) et ENS Lyon.
Deux axes de recherches caractérisent les projets du laboratoire ICAR : d'une part le travail sur corpus, sous la forme de constitution et exploitation de base de données de corpus complexes, soient-ils de langue parlée en interaction (comportant des enregistrements audio et vidéo, ainsi que leurs transcriptions et annotations) ou de texte (comportant des manuscrits, leurs reproductions et annotations) ; d'autre part le travail sur l'interaction, appréhendée soit d'un point de vue linguistique (étude de la grammaire en interaction, de la multimodalité, des dynamiques collaboratives) soit d'un point de vue didactique (étude de l'apprentissage dans les interactions en classe).
Le laboratoire est structuré autour de 3 équipes, spécialisées en linguistique interactionnelle (ICAR1), en didactique (ICAR2) et en linguistique française, textométrie et sémiotique (ICAR3).
L'équipe ICAR 1 (IFPS « Interaction : Formes, Pratiques, Situations) constitue un centre reconnu internationalement pour ses travaux sur les activités interactionnelles : outre à développer une approche méthodologique plurielle des interactions dans divers contextes sociaux, l'équipe développe un point de vue interactionniste pluridisciplinaire sur des questions théoriques linguistiques et cognitives. Elle se distingue donc à la fois pour sa contribution aux débats théoriques sur la dimension interactive des faits de langue et sur la dimension collaborative des pratiques cognitives, et pour les avancées proposées dans le domaine de la constitution et du traitement des corpus de données interactionnelles. Du point de vue théorique, ses recherches consistent à traiter les questions de la langue, de l'ordre social et de la cognition telles qu'elles se posent dans et par l'interaction et à développer les aspects innovants et spécifiques soulignés par cette approche interactionnelle. Du point de vue méthodologique, l'équipe centre son travail sur les corpus : par l'intégration substantielle de la multimodalité ; par le développement d'analyses semi-automatisées, grâce à la base outillée CLAPI ; par l'approfondissement de l'analyse de données constituées de traces (informatiques) dans le domaine de la communication médiatisée par ordinateur (Computer Supported Collabortive Learning, CSCL, et Computer Supported Collaborative Work, CSCW).
L'équipe ICAR 2 (ADIS « Apprentissage, Discours, Interactions, Savoirs linguistiques, scientifiques et techniques ») est organisée en deux sous-équipes, ADIS Langues et ADIS Sciences. Les travaux de la première portent sur la pratique et l'apprentissage interactionnels des langues maternelles et étrangères en contexte scolaire ou universitaire. Dans une perspective post-vygotskienne, ils ont pour caractéristique de s'intéresser de manière centrale aux interactions verbales (entre enseignant et apprenants, et entre apprenants), aux discours oraux, écrits et/ou plurisémiotiques (en face à face ou médiés par ordinateur) comme outils d'enseignement-apprentissage.
Les travaux de la seconde portent sur la communication et l'apprentissage des savoirs scientifiques et techniques - dans l'enseignement et l'apprentissage des sciences et techniques aux niveaux du lycée, de la formation des maîtres et de la formation professionnelle en alternance. Les travaux s'orientent autour de trois axes de recherches : (1) les liens entre enseignement et apprentissage, (2) les pratiques et la formation professionnelles en particulier celle des maîtres et (3) la conception d'outils d'enseignement ou de formation et l'étude de leur usage (incluant les TICE).